plasmasphere.net -プラズマスフィア ドットネット-

Diary

毎日新聞の英語版サイトが酷すぎる・続き

2008/06/28(Sat) 00:06

nakazuri_hentai.jpg

前回のヤツは紹介がイマイチだったので、分かりやすく書いとく。

毎日新聞は、日本人を侮蔑した記事を英語で世界に9年ぐらい配信していた。
かなり世界で広がってる。
性的侮蔑で、ショッキングな内容だけど、腹立つから見てみて。
毎日新聞の英語版サイトがひどすぎる

要はタブロイド紙なんですが、実際にあったニュースとかを下品に書いてればまだマシなんですけども、東スポとかね。
全く無い事を捏造して記事を作ってたんですね。

例えば、「六本木のあるレストランでは、日本人は食事の前にその材料となる動物と獣姦する」 とか、「ファストフードは女子高生たちを性的狂乱状態におとしいれる」 とか。

リンク先はアーカイブです。元記事は問題になった時に全部消されてしまったので。

で、これに対して毎日は、一応紙面とWebサイト上で謝罪と関係者の処分はしました。
内容は…毎日新聞社:「WaiWai」問題で処分

謝罪してればいいじゃん、って思うかもしらんが、問題は謝罪というよりも記事の内容にありまして。
5月下旬、過去の掲載記事について「内容が低俗すぎる」「日本人が海外で誤解される」などの指摘・批判が寄せられ、調査した結果、不適切な記事が判明し、削除した。それ以外の記事についてもアクセスできない措置を取り、チェックを続けていた。
さらに調べた結果、元記事にはない内容を記者が加えていたケースも1件確認された。品性を欠く情報発信となったことを反省し、全面的に閉鎖することにした。

まず、捏造していたのは一件所ではないって事。
一応謝罪文を掲載されたWaiwaiの謝罪文が、「日本人が騒いだから消すわ」みたいな内容だった事。

http://mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/
上記から一部を抜粋します。

In late May 2008, we began receiving opinions that were critical of the column, such as "its contents are too vulgar" and "the stories could cause Japanese people to be misunderstood abroad."
5月に当サイトのコラムに対して、「下品すぎる」「日本人が海外で誤解される」との批判を受けました。

During in-house investigations, the staff writer said: "I introduced what I thought were aspects of Japanese customs by quoting magazine stories, but the selection of stories that I quoted was inappropriate. I'm sorry."
内部調査に対して担当の記者は、「雑誌記事を引用することによって、日本の習慣の一部であると考え記事を書いていましたが、引用した元記事は不適切でした。」 「すみません。」と答えました。

要は、

「コラムに日本人から苦情が来たから削除しますね。
毎日新聞は悪くねえんだ。引用した元の記事がおかしかったんだ。
でもそれを引用したのはボクの責任です、ごめんね。」

って事か。マシン翻訳でついでに意訳も入ってるからニュアンスは違うかもしれんですが。
英文読める人は原文読んでください。

「レストランで食事の前に調理する前の豚を獣姦する」なんてどこから引用なのかと。
「ファストフード食ってる女子高生は皆淫乱」なんてどこからの引用なのかと。

とにかく、紙面上とWebサイト上、というか毎日新聞関連の全てのメディアに、
「私たちは9年間ニュースを捏造してきました。内容はこうです。」
みたいな内容を掲載しない限り、収まらんのじゃないかと。

今回真面目に怒ってますハイ。


似てるっぽいネタ


 
© 1999- plasmasphere.net All rights reserved.